深圳日语培训机构 日语培训 “语法规整”是指词语的变位,日语为什么这么“规整”?

“语法规整”是指词语的变位,日语为什么这么“规整”?

“语法规整”是指词语的变位,日语为什么这么“规整”?,所谓的“语法规整”,应该是指词语的变位吧。谓语成分的变化异常规整,不规则变化非常的少本身就是黏着语的一个特点。不止日语,…

所谓的“语法规整”,应该是指词语的变位吧。

谓语成分的变化异常规整,不规则变化非常的少本身就是黏着语的一个特点。不止日语,蒙古语,朝鲜语,芬兰语都有这样的性质。究其原因,主要还是在于黏着语的实词+虚词的结构。虽然根据后面虚词的不同,前面的实词会有所变化,但多数词干本身是不变的,所以就显得非常规律了。而英语法语里的“不规则变化”本质上是词干的变化。

举个例子,现代日语中唯二的不规则动词是‘する’‘くる’前者的词干会变成‘さ?し?せ’后者则是‘こ?き’。这就是词干的变化。然而就是词干的变化,其实辅音的S和K都没有变,给人一种“不规则中有规则”的感觉。

而英语里的话,双词干现象数不胜数。翻开牛津高阶后面的irregular verb,bring-brought,do-did…放眼望去一大批双词干。还有go-went这种变得亲妈都不认识的。

法语甚至有三个词干的。比如希望vouloir的直陈式

Je veux,tu veux,il/elle veut,nous voulons, vous voulez,ils/elles veulent

很明显就有veu-,voul-,veul-三个词干。虽然长得比较像,但是也算是变动不小的。

这么一比较,当然是日语显得要“规整”了

爱吃沙拉的狮子
日语书籍推荐
书名:爱吃沙拉的狮子
原名: サラダ好きのライオン
副标: 村上Radio
作者:[日] 村上春树 施小炜
译者:
评分: 8.1
简介:

村上春树的日常生活是什幺样子?每天在孤独之中默默埋头写作?NO~!!

他爱爵士乐、威士忌,但同样爱旅行,爱猫咪,爱恶作剧,爱奇思妙想,过着平凡的生活,坐坐公共汽车,漫无目的地散散步,在商店买买萝卜和大葱。

村上春树在《爱吃沙拉的狮子》中写下这些温馨的细节,52则随笔流露出难能可贵的趣味和性情,配以大桥步52幅可爱插画,温暖又自由自在,读起来像在屋檐下抱着猫看天,治愈琐碎生活的烦恼忧愁。

如果说《大萝卜和难挑的鳄梨》是最美味的乌龙茶,《爱吃沙拉的狮子》就是最美味的寿司。寿司配乌龙茶,炎炎夏日给你带来最清爽纯粹的欢乐。

事实上,若学过一部分古典文法的话,会发现古典日语本身变化还是很复杂的,活用规律有很多套。但是随着时代的变化,诸如‘上一段+上二段→上一段’、‘四段+ラ变+ナ变+下一段→五段’这样,很多活用规律统一起来了,就显得更为简单。

本文来自网络,不代表深圳日语培训机构立场,转载请注明出处。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部